Artist: Warfaze | ওয়ারফেজ
Album: Obak Bhalobasha| অবাক ভালবাসা [Amazing Devotion]
Released in the year: 1994
Genre: Rock
Lyrics:
Album: Obak Bhalobasha| অবাক ভালবাসা [Amazing Devotion]
Released in the year: 1994
Genre: Rock
Lyrics:
সব আলো নিভে যাক আঁধারে
শুধু জেগে থাক ঐ দুরের তারারা
সব শব্দ থেমে যাক নিস্তব্ধতায়
শুধু জেগে থাক এই সাগর
আমার পাশে
সব শব্দ থেমে যাক নিস্তব্ধতায়
শুধু জেগে থাক এই সাগর
আমার পাশে
Let the lights fade out in the murk
Let the distant stars show the sign of Life
Let the words turn into silence
Let only the sea be awakened with me
Let the distant stars show the sign of Life
Let the words turn into silence
Let only the sea be awakened with me
সব বেদনা মুছে যাক স্থিরতায়
হৃদয় ভরে যাক অস্তিত্বের আনন্দে
হৃদয় গভীরে অবাক দৃষ্টিতে
থমকে দাড়িয়েছে মহাকাল এখানে
হৃদয় ভরে যাক অস্তিত্বের আনন্দে
হৃদয় গভীরে অবাক দৃষ্টিতে
থমকে দাড়িয়েছে মহাকাল এখানে
Let the sorrows get erased by endless serenity
Let the hearts get filled up with the celebration of existence
With utter unforeseen gaze, deep down in the heart
Eternity has come to a standstill here
Let the hearts get filled up with the celebration of existence
With utter unforeseen gaze, deep down in the heart
Eternity has come to a standstill here
শুভ্র বালুর সৈকতে
এলোমেলো বাতাসে গিটার হাতে
নিস্তব্ধতা চৌচির
উন্মাদ ঝংকারে কাঁদি অবাক সুখের কান্না
যেন চুনি হিরা পান্না
সাগরের বুকে
আলপনা এঁকে দিয়ে যায়
অবাক ভালোবাসায়
অবাক ভালোবাসায়
এলোমেলো বাতাসে গিটার হাতে
নিস্তব্ধতা চৌচির
উন্মাদ ঝংকারে কাঁদি অবাক সুখের কান্না
যেন চুনি হিরা পান্না
সাগরের বুকে
আলপনা এঁকে দিয়ে যায়
অবাক ভালোবাসায়
অবাক ভালোবাসায়
On the seashore of the whitest sands
The careless wind blows and with the guitar in hand
Silence has shattered
With passionate rhythm, tears of my baffling joy start to come out
As if I am crying Emeralds, Rubies and Diamonds
Like the sacred art on the seabed
With amazing devotion
With Amazing Devotion
The careless wind blows and with the guitar in hand
Silence has shattered
With passionate rhythm, tears of my baffling joy start to come out
As if I am crying Emeralds, Rubies and Diamonds
Like the sacred art on the seabed
With amazing devotion
With Amazing Devotion
সব আলো নিভে যাক আঁধারে
শুধু জেগে থাক ঐ দুরের তারারা
সব শব্দ থেমে যাক নিস্তব্ধতায়
শুধু জেগে থাক এই সাগর
আমার পাশে
সব শব্দ থেমে যাক নিস্তব্ধতায়
শুধু জেগে থাক এই সাগর
আমার পাশে
Let the lights fade out in the murk
Let the distant stars show the sign of Life
Let the words turn into silence
Let only the sea be awakened with me
Let the distant stars show the sign of Life
Let the words turn into silence
Let only the sea be awakened with me
সব কষ্ট বয়ে যাক সুখের ঝড়
হৃদয় ভরে যাক সহজ নীল স্বপনে
হৃদয় গভীরে অবাক দৃষ্টিতে
থমকে দাড়িয়েছে মহাকাল এখানে
হৃদয় ভরে যাক সহজ নীল স্বপনে
হৃদয় গভীরে অবাক দৃষ্টিতে
থমকে দাড়িয়েছে মহাকাল এখানে
In all despair, let there be a surge of euphoria
Let the heart get filled up with effortless blue fantasies
With utter unforeseen gaze, deep down in the heart
Eternity has come to a standstill here
Let the heart get filled up with effortless blue fantasies
With utter unforeseen gaze, deep down in the heart
Eternity has come to a standstill here
শুভ্র বালুর সৈকতে
এলোমেলো বাতাসে গিটার হাতে
নিস্তব্ধতা চৌচির
উন্মাদ ঝংকারে কাঁদি অবাক সুখের কান্না
যেন চুনি হিরা পান্না
সাগরের বুকে
আলপনা এঁকে দিয়ে যায়
অবাক ভালোবাসায়
অবাক ভালোবাসায়
এলোমেলো বাতাসে গিটার হাতে
নিস্তব্ধতা চৌচির
উন্মাদ ঝংকারে কাঁদি অবাক সুখের কান্না
যেন চুনি হিরা পান্না
সাগরের বুকে
আলপনা এঁকে দিয়ে যায়
অবাক ভালোবাসায়
অবাক ভালোবাসায়
On the seashore of the whitest sands
The careless wind blows and with the guitar in hand
Silence has shattered
With passionate rhythm, tears of my baffling joy start to come out
As if I am crying Emeralds, Rubies and Diamonds
Like the sacred art on the seabed
With amazing devotion
The careless wind blows and with the guitar in hand
Silence has shattered
With passionate rhythm, tears of my baffling joy start to come out
As if I am crying Emeralds, Rubies and Diamonds
Like the sacred art on the seabed
With amazing devotion
With Amazing Devotion
No comments:
Post a Comment